E' quando lo Stato è legalmente obbligato a fornire tutte le prove all'imputato, così può preparare la sua difesa.
That's where the state is legally obligated... to provide all the evidence to the defendant... - so you can prepare your defense.
Per rimanere dentro la legge, gli utenti avrebbe bisogno di acquistare la droga in un paese dove è legalmente in vendita, poi trasportarla personalmente al Regno Unito.
To stay within the law, individuals would certainly should purchase the drug in a nation where it is lawfully on sale, then directly transfer it back to the UK.
Ogni tentativo contrario di copiare, modificare, sublicenziare o distribuire il Programma è legalmente nullo, e farà cessare automaticamente i diritti garantiti da questa Licenza.
Any attempt otherwise to copy, modify, sublicence or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this Licence.
Il pay out minimo su queste macchine è legalmente il 75%, fissato dallo Stato.
The minimum payout rate on these machines is legally seventy five percent, set by the state.
Solo la versione in inglese dei termini di utilizzo è legalmente vincolante.
Only the English version of the terms of use is legally binding.
se il prestatore è legalmente stabilito in uno Stato membro per esercitarvi la stessa professione (in seguito denominato «Stato membro di stabilimento), e b)
(a) if the service provider is legally established in a Member State for the purpose of pursuing the same profession there (hereinafter referred to as the Member State of establishment), and
La capirei se preferisse chiedere a qualcuno che ha davvero completato gli studi se è legalmente vincolante.
I understand if you'd prefer to ask somebody who's actually completed law school if that's legally binding.
Perché nessuno è legalmente coperto dal copyright.
Because none of that is legally copyrightable.
L'Università di Vitez è legalmente registrata come istituto di istruzione superiore privato.
The University of Vitez is legally registered as a private higher education institution.
Il pay out minimo su queste macchine è legalmente settantacinque per cento, fissato dallo Stato.
The min payout on these machines is legally 75%, set by the state.
1) In Libano, l'uomo è legalmente autorizzato a fare sesso con gli animali, ma gli animali devono essere femmine.
In Lebanon, men are legally allowed to have sex with animals, but the animals must be female.
Tuttavia, se una coppia è legalmente e cerimonialmente sposata, ma per qualche motivo non può avere rapporti sessuali, ciò non significa che la coppia non è sposata.
However, if a couple is legally and ceremonially married, but for some reason is unable to engage in sexual intercourse, the couple is still considered married.
La vedo solo quando è legalmente richiesto.
Look, I only see her when it's legally mandated.
Com'è legalmente possibile che una società guadagni milioni di dollari all'anno aiutando i protettori a vendere vittime del traffico di umani a fini sessuali, tra cui i minori?
How is it possibly legal that a company makes millions of dollars every year helping pimps sell human sex trafficking victims, including children.
Amico, non puoi notificare i tuoi atti, non è legalmente vincolante.
Dude, you can't serve your own papers. It's not legally binding.
La promessa... non è legalmente vincolante.
The pledge, it's not legally binding.
Questo scimmione è legalmente di proprietà del mio capo.
That bark is legally owned by my employer,
E poiché li abbiamo trovati nel suo appartamento, lei è legalmente perseguibile.
And since we found those cards in your apartment, you're criminally liable for them.
Ovvero faremo tutto ciò che è legalmente possibile per assicurarci che nulla dei giurati restanti sfugga alla nostra attenzione.
It means we do everything legally possible to ensure that nothing gets past us regarding the remaining jurors.
Questo sperma è legalmente di sua proprietà.
The sperm is her legal possession.
Se hai bisogno di servire documenti legali allora avete bisogno di qualcuno che è legalmente certificata per gestire e preparare documenti legali.
If you need to serve legal documents then you need someone who is legally certified to handle and to prepare legal documents.
Nota: Solo la versione croata di questi termini e condizioni è legalmente vincolante.
Please note: Only the Croatian version of these Privacy Policy is legally binding.
Se il richiedente è legalmente rappresentato da un avvocato o altro consulente legale, gli Stati membri possono scegliere di comunicare la decisione al suo avvocato o consulente anziché al richiedente; f)
If a legal adviser or other counsellor is legally representing the applicant, Member States may choose to give notice of the decision to him/her instead of to the applicant for asylum ð international protection ï;
La versione in lingua inglese del presente Accordo è legalmente vincolante in caso di qualsiasi incongruenza tra la versione inglese e una qualsiasi traduzione.
The English language version of this Agreement is legally binding in case of any inconsistencies between the English version and any translations.
Di conseguenza, Il dipartimento del benessere del bambino... è legalmente obbligato ad intervenire per il benessere di James... per determinare se puo' essere candidato per avere assistenza statale.
As a result, the Department of Child Welfare is legally obligated to intervene on James' behalf to determine if he's a candidate for state-funded care.
Il governo federale è legalmente obbligato a presentare una relazione al Bundestag sull’impatto della legge sulla mediazione cinque anni dopo la sua entrata in vigore.
The Federal Government is legally required to report back to the Bundestag (lower house of parliament) on the impact of the Act five years after its implementation.
ICL Specialty Fertilizers rispetta la privacy dei propri utenti ed è legalmente obbligata a informarli sull'utilizzo dei cookie sul proprio sito.
Cookies ICL Specialty Fertilizers respects your privacy and is legally required to inform you of the use of cookies on the website.
Se l'azienda ha più di 50 dipendenti (o 20 se è un'unità di una impresa più grande), il titolare è legalmente tenuto ad informare il personale:
If your company has over 50 employees (or 20 if it is a unit of a larger business), you are legally obliged to inform them about:
Quando si considerano questi fatti è difficile credere che Primobolan Depot non è legalmente approvato dalla FDA negli Stati Uniti... ma questa è la politica per voi!
When you consider these facts it is hard to believe that Primobolan Depot is not legally approved by the FDA in the United States…but that’s politics for you!
Il cliente è legalmente obbligato a prendersi ragionevolmente cura degli articoli nel periodo in cui saranno in suo possesso.
You have a legal obligation to take reasonable care of the goods while they are in your possession.
Nel caso in cui venissimo a conoscenza del fatto che un utente che non è legalmente maggiorenne ha condiviso alcune informazioni, possiamo scartare tali informazioni.
In the event that we become aware that a user who is not Legally of Age has shared any information, we may discard such information.
Qualsiasi persona, società o ente identificato come il mittente della spedizione DHL Express nella lettera di vettura è legalmente responsabile nel garantire il 100% di conformità con le disposizioni IATA “Dangerous Goods Regulations”.
View Reference GuidesView Reference Guides Any person, company or entity identified as the Shipper on the DHL Express shipment waybill is legally responsible to ensure 100% compliance with the IATA Dangerous Goods Regulations.
Salvo diversamente specificato di seguito, la fornitura dei dati personali dell'utente non è legalmente né contrattualmente obbligatoria, né richiesta per la conclusione di un contratto.
Unless stated otherwise below, the provision of your personal data is neither legally nor contractually obligatory, nor required for conclusion of a contract.
È necessario utilizzare la propria carta di credito personale (o una carta al cui utilizzo si è legalmente autorizzati a beneficio dell'Utente) ed è necessario rispettare tutti i requisiti del fornitore della carta di credito.
You must use your own credit card (or a card you are lawfully authorized to use for the benefit of the User), and you must comply with all requirements of the credit card provider.
ProZ.com non è legalmente nè/o professionalmente coinvolta in alcuna transazione/contratto tra i fornitori di servizi e i committenti.
ProZ.com is not legally and/or professionally involved with any transactions/contracts between service providers and outsourcers.
Il payout minimo su queste macchine è legalmente settantacinque per cento, fissato dallo Stato.
The min payout rate on these machines is by law 75%, set by the state.
iTunes è destinato esclusivamente alla riproduzione di materiale la cui copia è legalmente autorizzata o è stata autorizzata dal proprietario dei diritti d’autore.
iTunes is licensed for reproduction of noncopyrighted materials or materials the user is legally permitted to reproduce.
Il periodo massimo di archiviazione per i dati di fatturazione è regolamentato ai sensi di legge e la Società è legalmente vincolata a conservare i dati per un periodo di 10 anni.
The maximum storage period for invoicing data is determined by law and We are legally required to keep the data for a period of 10 years.
Ogni organizzazione operante all'interno dell'UE che gestisca dati appartenenti ai cittadini dell'UE è legalmente vincolata al rispetto del Regolamento, indipendentemente dalla sua ubicazione nel mondo.
Every organisation doing business within the EU and handling data belonging to EU citizens is legally obliged to comply with the regulations, no matter where in the world the organisation is located.
Il Prodotto Dexcom utilizzato dall'utente cui è stato prescritto o, al di fuori degli Stati Uniti, che è legalmente autorizzato a utilizzare il Prodotto Dexcom, è indicato come il "Dispositivo utente."
The Dexcom Product used by the User for whom the prescription was issued, or outside the United States who is legally authorized to use the Dexcom Product, is referred to as the "User Device."
L'iscrizione all'asilo o alla scuola elementare viene effettuata dai genitori o dalla persona che è legalmente responsabile del bambino.
Enrollment in kindergarten or elementary school is done by the parents, or by the person who is legally responsible for the child.
a) se il prestatore è legalmente stabilito in uno Stato membro per esercitarvi la stessa professione (in seguito denominato «Stato membro di stabilimento), e
(a) if the applicant holds the certificate required in another Member State for the taking up or pursuit of the same profession in its territory, such certificate having been awarded in a Member State; or
b) un attestato che certifichi che il titolare è legalmente stabilito in uno Stato membro per esercitare le attività in questione e che non gli è vietato esercitarle, anche su base temporanea, al momento del rilascio dell'attestato,
(b) an attestation certifying that the holder is legally established in a Member State for the purpose of pursuing the activities concerned and that he is not prohibited from practising, even temporarily, at the moment of delivering the attestation;
Adobe, come tutti i provider di servizi, è legalmente obbligata a consegnare i dati dei clienti che ospita quando riceve un atto processuale valido dalle forze dell'ordine con giurisdizione.
Like all service providers, Adobe is legally required to turn over customer data that it hosts when it receives valid legal process from a law enforcement authority with jurisdiction.
Il tasso di payout minimo su queste macchine è legalmente settantacinque per cento, fissato dallo Stato.
The minimum payout on these machines is by law seventy five percent, set by the state.
(v) l'Utente accetta che è legalmente responsabile del Contenuto inviato.
(v) you acknowledge that you may be held legally responsible for the Content you submit.
Si può solo compensare o far valere un diritto di ritenzione sulla base del proprio reclamo contro di noi, se questa affermazione è legalmente valida, incontestabile o riconosciuta.
You can only offset or assert a right of retention on the basis of your own claim against us if this claim is legally established, uncontested or recognized.
Tuttavia, l'anonimato è vicino allo zero, quindi VPN-Byen come azienda danese è legalmente obbligata a registrare e memorizzare informazioni sull'utilizzo del servizio da parte degli utenti.
However, the anonymity is close to zero, then VPN-Byen as a Danish company is legally obliged to register and store information about the users' use of the service.
6 OTTOBRE 2016: la nuova agenzia è legalmente operativa
6 OCTOBER 2016: new Agency is legally operational
L'utente può acquistare solo Contenuto EA se è legalmente residente in un paese o territorio in cui è consentito l'accesso e l'uso di Contenuto EA.
You may only purchase EA Content if you are a legal resident of a country or territory where access to and use of EA Content is permitted.
4.0224261283875s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?